ইংরেজিতে goodnight একত্রে, কিন্তু good morning আলাদাভাবে লেখা হয় কেন?
good night এবং goodnight দুইটাই সঠিক।good night একটি phrase আর goodnight একটি word। ব্যাকরণ/grammar এর নিয়ম অনুযায়ী good night এ কোন ভুল নেই। আর, বর্তমানে ইংরেজরা good এবং night শব্দ দুটিকে এক সাথে জুড়ে দিয়ে প্রচলন করেছেন। good night এবং goodnight দুইটাই লেখা হয়।
অন্যদিকে, good morning এখন পর্যন্ত ইংরেজরা আলাদা ভাবেই ব্যবহার করছেন। যদি কোন ব্যক্তিত্ববান ব্যক্তি দ্বারা goodmorning জনপ্রিয়তা পায় তাহলে সম্ভবত অদূর ভবিষ্যতে goodmorning এরও দেখা মিলবে। তখন এর মধ্যে কোন ভুল খুঁজে পাওয়া যাবে না। তবে g’morning বলা হয়ে থাকে।
সাধারণত good night মানে শুভ রাত্রি, আর শুভ রাত্রি বলার মানে হলো বিদায় সম্ভাষণ বা কারো কাছ থেকে বিদায় নেওয়া। good morning মানে সুপ্রভাত, এর মানে এটিও একটি শুভ সম্ভাষণ।
good night শব্দ দুটিতে good হচ্ছে adjective আর night হচ্ছে noun।যখন good night বলা হয় তখন তা noun phrase হিসেবে ব্যবহার হয়।
উদাহরণ স্বরূপ : Jony, have a good night !
অন্যদিকে, যখন goodnight শব্দ দুটি একসাথে জুড়ে যায় তখন তা হয়ে যায় adjective। কিন্তু অর্থগত কোন পার্থক্য হয় না।
উদাহরণ স্বরূপ : Jony gives her a goodnight kiss.
আমার কাছে মনে হয়, goodnight শব্দটি goodbye বা bye অর্থে শব্দ দুটিকে এক সাথে জুড়ে বলা হয়।